Characters remaining: 500/500
Translation

búa đinh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "búa đinh" se traduit en français par "marteau de menuisier" ou "marteau à panne". C'est un outil utilisé principalement dans le travail du bois pour enfoncer des clous ou pour d'autres tâches liées au bricolage.

Utilisation

Le "búa đinh" est souvent utilisé par les menuisiers, les charpentiers et les bricoleurs. Il est essentiel pour la construction de meubles, la réparation de structures en bois, ou tout simplement pour des travaux de bricolage à la maison.

Exemple
  • Phrase : "Tôi cần một cái búa đinh để đóng những cái đinh vào bảng gỗ." Traduction : "J'ai besoin d'un marteau de menuisier pour enfoncer des clous dans la planche en bois."
Usage avancé

Dans le cadre d'un projet de menuiserie, un "búa đinh" pourrait être utilisé non seulement pour enfoncer des clous, mais aussi pour ajuster des pièces de bois en les tapotant légèrement, afin d'obtenir un meilleur alignement.

Variantes du mot
  • Búa : Cela signifie simplement "marteau". Le terme peut être utilisé seul pour désigner d'autres types de marteaux, comme un marteau de maçon ou un marteau de forgeron.
  • Đinh : Ce mot signifie "clou". En combinant ces deux mots, vous obtenez spécifiquement un marteau utilisé pour manipuler des clous.
Différents sens

Bien que "búa đinh" se réfère principalement à un marteau de menuisier, dans un contexte plus large, le mot "búa" peut également désigner d'autres types de marteaux ou outils de frappe.

  1. (cũng nói búa đanh) marteau de menuisier; marteau à panne

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "búa đinh"